الجمعة 22 نوفمبر / November 2024

خلال المونديال.. هكذا رسّخت قطر اللغة العربية في أذهان المشجعين

خلال المونديال.. هكذا رسّخت قطر اللغة العربية في أذهان المشجعين

شارك القصة

نافذة على "العربي" تسلط الضوء على استثمار قطر للمونديال في التعريف باللغة العربية (الصورة: العربي)
جرى استخدام الكشيدة، وهي إحدى سمات الخط العربي وتستخدم للفصل بين الحروف لإضافة لمسة جمالية على الكلمات وتحقيق التوازن بين أطوالها.

حمل شعار المونديال الذي صممته قطر عناصر تدل على سمات اللغة العربية، حيث يمكن ملاحظة نقطتين موضوعتين أعلى وأسفل كرة القدم، في إشارة واضحة على اللغة العربية التي تستخدم التنقيط فوق الأحرف وتحتها.

كما جرى استخدام الكشيدة، وهي إحدى سمات الخط العربي وتستخدم للفصل بين الحروف، لإضافة لمسة جمالية على الكلمات وتحقيق التوازن بين أطوالها.

كلمات عربية

أما أغنية المونديال "ارحبوا" انتشرت على كل لسان، وشكلت كلمات الأغنية عنصرًا أساسيًا لفهم الثقافة العربية من خلال لغتها الرشيقة.

بينما كانت العناوين البارزة من خلال قيم الضيافة والترحاب والكرم والتصالح بين الثقافات والحضارات.

وكثيرًا ما نطق المشجعون الأجانب كلمات عربية من أمثال "مرحبا، السلام عليكم، من أين أنت، أهلًا".

وعبر شخصية "لعيب" وهي تميمة البطولة، عرفت الجماهير الوافدة إلى قطر من كل دول العالم معنى مفردة "اللاعب الماهر".

"قطر ضربت أروع الأمثلة"

وفي هذا الإطار، قال الكاتب والإعلامي عبد الله المرزوقي: إن دولة قطر ضربت أروع الأمثلة في لم وجمع الشعوب تحت مظلة الإسلام، والسلام، والإخوة، والمحبة، واللغات، والأعراف، والديانات كلها.

وأضاف المرزوقي في حديث لـ"العربي" من الدوحة: أن كلمات اللغة العربية التي تبدأ من المطار رسخت في أذهان المشجعين القادمين لحضور المونديال.

واعتبر المرزوقي أن دولة قطر أحيت اللغة العربية من خلال المونديال، وخاصة أن هناك 400 مليون يتكلم اللغة العربية، وبالتالي هناك كلمات باتت دارجة لدى الأجانب من خلال حفظهم لبعض الكلمات مثل استاد "البيت".

وألمح المرزوقي إلى وجود 25 لغة في العالم تكتب لغتها بالحروف العربي مثل الفارسية، والعثمانية القديمة، والباشتو، والكردية، والسواحلية.

تابع القراءة
المصادر:
العربي
تغطية خاصة
Close