الأحد 8 Sep / September 2024

ليعزز ادعاءاته.. نتنياهو يزعم العثور على كتاب هتلر "كفاحي" في غزة

ليعزز ادعاءاته.. نتنياهو يزعم العثور على كتاب هتلر "كفاحي" في غزة

شارك القصة

بنيامين نتنياهو في مؤتمر صحافي يحمل كتاب هتلر "كفاحي" باللغة العربية
بنيامين نتنياهو في مؤتمر صحافي يحمل كتاب هتلر "كفاحي" باللغة العربية – وسائل التواصل
ظهر نتنياهو في مؤتمر صحافي وهو يحمل نسخة عربية من كتاب "كفاحي" لأدولف هتلر، مدعيًا أن مقاتليه عثروا عليه بمنازل المدنيين في غزة.

حاملًا بين يديه كتاب "كفاحي" باللغة العربية، خرج رئيس الحكومة الإسرائيلية بنيامين نتنياهو زاعمًا أن جيشه قد وجده في غزة، ليعزز ادعاءاته الدائمة بأنه يحارب من سمّاهم بـ"النازيين الجدد".

وفي مؤتمره الصحافي الأخير، قال نتنياهو: "بيدي هنا كتاب هتلر كفاحي بالعربية، هذا الكتاب وجده مقاتلونا بمنازل المدنيين في غزة، وجدوه وهو أدب معاد للسامية ونازي".

وأضاف: "هذا ما يربون عليه أطفالهم، ولهذا أنا مصمم على أن أتخلص من حماس، وأن لا تكون بعد اليوم جهة تدعو لتدمير إسرائيل". وتابع: أن "هؤلاء النازيين الجدد، جاءت جنوب إفريقيا للدفاع عنهم"، على حد تعبيره.

كتاب "كفاحي" لهتلر

"وكفاحي" هو كتاب نشره أدولف هتلر عام 1925، وجمع فيه بين السيرة الذاتية والشرح التفصيلي للنازية. وقد نُشرت طبعته الأولى بالألمانية، ثم ترجم للغات عدة ونشر في عشرات الدول.

لكن يبدو أن نتنياهو نسي أن الكتاب تُرجم إلى العبرية من قبل عام 1989، حيث قام المترجم البالغ من العمر وقتها 70 عامًا دان يارون بترجمة كتاب "كفاحي" إلى اللغة العبرية، وذلك استجابة لطلبات الطلاب والباحثين الإسرائيليين لتلبية حاجة الجيل الشاب لمعرفة ما حصل لأجداده، حسب صحيفة "نيويورك تايمز".

وبحسب الصحيفة، فقد قال يارون في أغسطس/ آب 1989: "جيلنا الشاب ليس قادرًا على فهم كيف استطاع رجل غير متعلم  هو هتلر أن يغلب أمة كاملة".

وأردف حينها: "شعرت بحاجة هائلة حتى يتسنى لأي شخص يرغب في معرفة المزيد عن الكتاب أن يعلّق"، مضيفًا "يغلق بعض الناس أعينهم كما لو أن الكتاب غير موجود".

لكن يارون واجه معارضة قوية من الوسط الأكاديمي الإسرائيلي، إذ رفضت نحو 12 دار نشر طباعة الكتاب ونشره آنذاك، بدعم من رئيس معهد ياد فاشيم لدراسة الهولوكوست.

وتورد "نيويورك تايمز"، أن رئيس معهد ياد فاشيم الأسبق روفين دافني قال عام 1989: "الشعور العام هنا هو أن هذا الشيء يغيض لدرجة أنه لا ينبغي أن يكون باللغة العبرية".

ولكن في أول التسعينيات، قررت الجامعة العبرية نشر بعض الفصول من الكتب باللغة العبرية، فصاحبت ذلك انتقادات شديدة لدرجة أنه تقرر إزالة الكتاب من الرفوف، حسب صحيفة "يسرائيل هيوم".

ومنذ ذلك الحين، لم يعد هناك مزيد من هذه المحاولات، ولكن هناك نسخًا من الكتاب متاحة في مكتبات ومعاهد بحثية.

ورغم أنه لا يوجد قانون يحظر ترجمة أو طباعة أو توزيع كتاب "كفاحي"، فإن السلطات الإسرائيلية تقول: إن "تداول الكتاب ممنوع"، لأن الموضوع لا يزال محرمًا في إسرائيل حسب "يسرائيل هيوم".

تابع القراءة
المصادر:
العربي
تغطية خاصة
Close